미국 유튜브채널에 등장한 목진석
미국 유튜브채널에 등장한 목진석
[바둑계동정]
  • 김수광|2021-01-04 오후 02:11
  • 페이스북
  • 트위터
  • 이메일
  • 카카오스토리
  • 구글+

목진석 9단(한국 바둑국가대표팀 감독)이 새해를 맞아 ‘뉴욕기원(NewYork Institution of Go)’ 유튜브 채널에 특별 게스트로 초청돼 역사적으로 유명했던 승부의 뒷이야기들과 주요 장면들의 맥점을 보여줬다.

서방의 바둑계에서 무무 선생님(Mumu laoshi)로 통하는 목 9단은 사카다 에이오-후지사와 슈코의 대국부터 조훈현, 조치훈, 이세돌의 실전, 농심신라면배 최종국, 한국 국가대표팀 리그 등의 실전을 망라해 소개했다.

NYIG는 미국 프로기사 라이언 리(Ryan Li) 초단과 부인 인밍밍(Stephanie Yin) 초단이 중심이 되어 운영하는 채널이다. 이 채널이 한국 프로기사를 초청하긴 처음이다. 목진석은 라이언 리와 영어로 대화하며 진행했다(목진석은 영어·중국·일본어를 자유롭게 구사한다).



출연 후 목 감독은 “아직 영어 실력도 부족하고 바둑용어도 익숙하지 않고 해서 버벅댔지만 재밌었다. 예전부터 막연히 해외보급에 마음이 있었고 전 세계 바둑팬과 소통하고 싶었는데 이번에 우연한 계기로 연락이 닿아서 출연했다. 좋은 경험이었다.”고 소감을 말했다.

이 영상을 본 해외의 바둑팬들은 “목진석은 레전드인데 영어까지 잘한다” “와우, 목진석은 2000년대 초에 가장 강한 기사 중 한명 아니었나” “목진석은 성격도 태도도 좋다. 또 출연했으면 좋겠다.”와 같은 댓글을 올렸다.

바로가기 ○● 사이버오로 공식유튜브채널 [오로바둑TV] (☞클릭!)
  • 페이스북
  • 트위터
  • 이메일
  • 카카오스토리
  • 구글+
목록
댓글쓰기














확인

띄어쓰기 포함 200자까지 쓰실 수 있습니다.
(400바이트)
분석가|2021-01-16 오후 11:52:00|동감 0
동감 댓글
목 프로가 해외에까지 그 명성이 높아지는 것 같다. 목9단 화이팅!!!
tjddyd09|2021-01-04 오후 2:54:00|동감 1
동감 댓글
제가 뉴욕을 맨 처음 가본게 88년도인데 그때 이미 모든 바둑용어가 일본말로 영어 공통어로 사용 되고 있었습니다, 일본은 이미 2차 대전 이후 부터 국가 정책으로 미국과 유럽 등지에 바둑 보급을 수십년간 해왔고 그때 부터 거의 모든 용어가 다 일본어로 통일 해서 서양인들이 쓰고 있지요, GO (고우)라는 말도 물론 일본어로 바둑 이란 말이죠, 일본에선 기원을 고방 이라 합니다, 덤은 고미 (Gomi )라 하구요, 바둑 용어중 영어화 한것에는 중앙 ㅡ 미들, 귀 ㅡ 코너, 변 ㅡ 사이드, 행마 ㅡ 무브 라 합니다, 좋은 행마, 나쁜 행마는 굿 무브, 배드 무브로 씁니다, 지금 바둑 용어를 갑자기 한국어로 쓰도록 노력 해야 한다고 하는 분도 있는데 미국, 유럽등 서양인들에게 갑자기 용어릃 바꾸면 혼란만 가중 될 뿐 입니다, 국수주의, 민족 주의도 좋지만 수십년간 일본에서 바둑 보급할 동안 아무것도 안한 우리가 그들의 기득권을 존중 할줄도 알아야 한다고 봅니다, 앞으로 한국기원 에서도 목진석 사범 같은 분들을 해외로 많이 내 보내서 우리 한국의 바둑을 널리 알리고 국위 선양도 해야 한다고 생각 합니다,
reply tjddyd09 바둑용어중에 축 이나 장문 같은 경우 일본어를 쓰기도 하지만 제가 뉴욕 한국기원에 가서 서양인들이 쓰는 말을 들어 보니 축은 영어로 레더 (사다리,Ladder. )로 쓰는 서양인이 더 많더군요, 미국인중에 고학력자들 지식인들 (인텔리0 계층에서 바둑을 많이 두는것 같았고 대학 교수들, 의사, 대학생들이 기원 손님중에 제일 많았습니다, 특히 대학 교수중에 바둑 두는 백인들을 많이 봤습니다, ㅋㅋㅋ
2021-01-04 오후 2:59:00
reply tjddyd09 접바둑으로 깔고 두는 바둑을 핸디캡 플레이 라고 하더군요, ㅋㅋㅋ.
Handicaped two stone 두점 접바둑 이라는 소리죠,
2021-01-04 오후 3:14:00
reply tjddyd09 바둑 둘때 집을 중국식으로 하우스 라고 하기도 하고 ( 특히 중국인들은 영어로 말할때 하우스 (집가를 영어로 표기 )ㅡ 일본인들은 눈목의 한자 뜻풀이인 아이라고도 하더군요, 반면에 미국 백인들은 점수를 뜻하는 포인트 라고 하는걸 많이 봤습니다,
제 개인적 으로도 바둑의 집은 영어로 표기 할때 아니, 하우스 보다는 포인트 (Point )라고 하는게 더 합리적이라 생각 합니다,
2021-01-04 오후 4:48:00
tjddyd09|2021-01-04 오후 2:46:00|동감 0
동감 댓글
기사 본문 제일 윗줄에 Newyork Institution of Go 를 뉴욕 기원 이라 해 놓았는데 뉴욕 바둑 협회라 표기 해야 정확 합니다,뜻하는 기원은 영어로 Go Club (고우 클럽 ) 이라 합니다, 바둑 협회는 영어로 Go Association (고우 어소시에이션 ) 이라 합니다,
tjddyd09|2021-01-04 오후 2:39:00|동감 1
동감 댓글
미국 뉴욕 바둑 협회 유튜브에서 중국 라이언 초단 이랑 해설도 하시는군요, 인기 짱! 입니다, ㅋㅋ, 뉴욕은 플러싱에 코리아 타운이 있고 차이나 타운과 붙어 있지요, 뉴욕 한국기원도 있고 한인이 운영 하는 기원만 뉴욕에 약 열댓군데는 됩니다, 제가 직접 가본곳만 일곱군데죠, ㅋㅋㅋ 중국 기원, 일본 기원도 다운타운에 많구요, 뉴욕은 플러싱 / 브루클린 / 맨해튼 / 퀸즈 / 이렇게 네개로 되어 있습니다,
reply tjddyd09 앞으로 우리 나라도 국가에서 많은 재정 지원을 아끼지 말고 해외에 바둑 보급 하는 일에 앞장 서야 한다고 봅니다, 한국기원도 기사회 같은 곳에서 모인 적립금으로
다른데 쓰지 말고 보급 하는 곳에 써야 한다고 봅니다,
2021-01-04 오후 4:43:00
tjddyd09|2021-01-04 오후 2:35:00|동감 1
동감 댓글
목진석 9단 사범님, 참으로 수고가 많으십니다, 얼마전에도 캐나다 에서 바둑 보급 중인 김윤영 여류 8단 사범님이랑 나오신 기사 읽었는데, ㅋㅋㅋ, 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 모두다 능통하신 목성에서 온 소년 ! 목진석 프로님 ,, 화이팅 !!!!! 입니다, 감사 합니다,
reply tjddyd09 목진석 프로님 같은 분들이 많아져야 앞으로 백인들이 바둑 하면 일본, 중국 보다 한국을 제일 먼저 떠 올릴 것 입니다, ㅋㅋㅋㅋ
2021-01-04 오후 3:01:00
더보기
관련기사
많이 본 기사
목록